Пьеса Славомира Мрожека «Эмигранты» в постановке Юрия Муравицкого от продюсера Леонида Робермана предстаёт перед зрителем в совершенно ином виде, нежели задумывал сам автор. Если в классическом произведении реквизиту отводится особая роль, которую при многих репликах и действиях подчёркивают персонажи, то в новой трактовке бутафория не имеет никакого смысла. Если в диалогах прежних спектаклей через слова мы слышим характеры и мысли героев в сложившейся жизненной ситуации, то в варианте Муравицкого мы видим столкновение двух миров, двух философий настроенных то ли враждебно друг к другу, то ли пытающихся найти точки соприкосновения.
Действующие лица
В данной драме перед лицом зрителя предстаёт действо, возведённое в степень абсурда в исполнении двух героев: АА и ХХ.
АА – интеллигент и сноб, познавший в своё время известность и достаток. ХХ – пролетарий, обычный трудяга-ремесленник, приехавший на чужбину в поисках заработка. Оба они – эмигранты, волею судьбы и собственным представлением о лучшей жизни оказываются в стране, которая не может стать им второй родиной.
Концепции
Спектакль «Эмигранты» в России ставили также:
- В студии «Человек» (режиссёр М. Мокеев) – 1983г.
- В «Teatr 101» Санкт-Петербурга (режиссёр И. Селин) – 2002 г.
- В Театральном центре «На Страстном» (режиссёр П. Любимцев) – 2015г.
- В театре «Молодой человек» г. Ижевск (режиссёр Е. Столов) – 2019 г.
Все они ставились по классическим канонам, точно следуя описаниям по тексту и нюансам, прописанными автором пьесы.
Концепция премьеры совсем другого рода. Она заключается не в стремлении к хвалёной «свободе», а в желании понять диалектику двух равных миров. На это указывает и то, что оба актёра одеты в дорогие костюмы, но одежда героев одинакова и даже, бросающиеся в глаза носки, у АА (Чурсин) и ХХ (Скляр) красного цвета, и отличаются действующие лица только фасоном галстуков.
Музыкант, играющий на трубе, является фоном вечности и в то же время безысходности ситуации. Но, возможно, в этом и заключается смысл драмы. Зритель как бы приглашается к дебатам в студии. Он сам должен понять свою самодостаточность в непростом мире человеческих отношений.
Взгляд со стороны
Прочитав пьесу и посмотрев спектакль Муравицкого, можно поймать себя на мысли, что в двух разных концепциях при полной тождественности текстов, доставленные впечатления абсолютно полярны при одинаковости сути.
Мрожек, как автор через бытие, доведённое до абсурда, эстетически грамотно доносит до подсознания обывателя абсолютную ценность жизни при торжестве истинной свободы личности.
Муравицкий же, как бы стирает всё лишнее, могущее заставить превратно понять сюжет и смысл. Современный режиссёр обнажает текст и даже делает его несколько однородным, чтобы в череде разных мыслей, слов, проговоренных доктрин простой житель подлунного мира сделал необходимый для себя вывод.
Версия Робермана
Леонид Роберман высказал интересную идею, которая, на первый взгляд, кажется нелепой, но на самом деле очень точно выражает всю суть драмы. Он сказал, что любой живущий должен делать то, что он хочет, а не то, что нужно, поскольку «что» и «кому» нужно не знает никто. Эту тайную аксиому, которую, возможно, в глубине души лелеял сам Славомир Мрожек, в какой-то мере удалось отразить на сцене Юрию Муравицкому. Здесь имеется в виду, что подобное желание человека не должно идти в разрез со свободами и чаяниями других равных членов общества. Чтобы добиться паритета и гармонии в сосуществовании, нужно каждому из нас ценить права и устои других людей.
Итог
Хочется верить, что пьеса «Эмигранты» в новой интерпретации найдёт своих почитателей и займёт достойное место в культурной жизни. Судьба часто даёт нам шанс сделать шаг навстречу друг другу. Славомир Мрожек, Юрий Муравицкий и Леонид Роберман его уже сделали.

